Conditions générales de vente : Nos règles pour vos achats chez nous
La Commission européenne fournit une plate-forme pour le règlement des différends en ligne sur Internet au lien suivant :
https://ec.europa.eu/consumers/odr
Cette plate-forme sert de point de contact pour le règlement à l’amiable des litiges découlant d’achats en ligne ou de contrats de service dans lesquels un consommateur est impliqué.
Table
------------------
1. Portée
2. Conclusion du contrat
3. Droit de retrait
4. Prix et modalités de paiement
5. Conditions de livraison et d’expédition
6. Maintien du titre
7. Responsabilité pour les défauts (garantie)
8. Conditions spéciales pour les services de réparation
9. Droit applicable
10. Règlement alternatif des différends
1) Portée
1.1 Ces conditions générales (ci-après appelées Conditions générales) d’Arne Forjahn, agissant sous le titre de "Saintbaby" (ci-après appelé "Seller"), s’appliquent à tous les contrats de livraison de biens qu’un consommateur ou un entrepreneur (ci-après "Client") conclut avec le Vendeur en ce qui concerne les biens présentés par le vendeur dans sa boutique en ligne. Cela ne permet pas d’inclure les conditions propres du client, sauf accord contraire.
1.2 Aux fins de ces GtC, un consommateur est une personne naturelle qui conclut une transaction légale à des fins qui ne peuvent être attribuées principalement à son activité professionnelle commerciale ou indépendante. Entrepreneur au sens de ces Conditions générales est une personne naturelle ou juridique ou un partenariat à effet juridique qui, dans le cas de la conclusion d’une transaction juridique dans l’exercice de leur activité professionnelle commerciale ou indépendante.
2) Conclusion du contrat
2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur ne constituent pas des offres contraignantes de la part du vendeur, mais servent à faire une offre contraignante par le client.
2.2 Le client peut soumettre l’offre via le formulaire de commande en ligne intégré dans la boutique en ligne du vendeur. Après que le client a placé les marchandises sélectionnées dans le panier virtuel et est passé par le processus de commande électronique, en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande, le client fait une offre de contrat juridiquement contraignante en ce qui concerne les marchandises contenues dans le panier d’achat. En outre, le client peut également soumettre l’offre au vendeur par téléphone, fax, e-mail, formulaire de contact postal ou en ligne.
2.3 Le vendeur peut accepter l’offre du client dans les cinq jours,
- en envoyant au client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail), par laquelle la réception de la confirmation de commande par le client est décisive, ou
- en fournissant les marchandises commandées au client, dans la mesure où la réception des marchandises par le client est décisive, ou
- en demandant au client de payer après avoir passé sa commande.
Si plusieurs des solutions de rechange ci-dessus sont disponibles, le contrat sera conclu au moment où l’une des solutions de rechange ci-dessus se produit. La période d’acceptation de l’offre commence à s’exécuter le lendemain de l’envoi de l’offre et se termine à la fin du cinquième jour suivant l’envoi de l’offre. Si le vendeur n’accepte pas l’offre du client dans le délai susmentionné, il s’agit d’un rejet de l’offre, de sorte que le client n’est plus lié par sa déclaration d’intention.
2.4 Si le mode de paiement "PayPal Express" est sélectionné, le traitement des paiements est effectué par l’intermédiaire du fournisseur de services de paiement PayPal (Europe) S.A. r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg ('PayPal'), sous réserve des conditions de service PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou, si le client n’a pas de compte PayPal, sous réserve des conditions de paiement sans compte PayPal, disponibles https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full en vertu de l’https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si le client sélectionne "PayPal Express" comme mode de paiement dans le cadre du processus de commande en ligne, il émet également une commande de paiement à PayPal en cliquant sur le bouton qui complète le processus de commande. Dans ce cas, le vendeur déclare déjà l’acceptation de l’offre du client au moment où le client déclenche le processus de paiement en cliquant sur le bouton qui complète le processus de commande.
2.5 Si le mode de paiement "Amazon Payments" est sélectionné, le paiement est traité via le fournisseur de services de paiement Amazon Payments Europe s.c.a., 5 Rue Plaetis, L-2338 Luxembourg
(ci-après: "Amazon"), sous l’application de l’accord d’utilisateur Amazon Payments Europe, disponible en vertu de https://pay.amazon.de/help/201751590. Si le client choisit "Amazon Payments" comme méthode de paiement dans le cadre du processus de commande en ligne, il émet également un ordre de paiement à Amazon en cliquant sur le bouton qui complète le processus de commande. Dans ce cas, le vendeur déclare déjà l’acceptation de l’offre du client au moment où le client déclenche le processus de paiement en cliquant sur le bouton qui complète le processus de commande.
2.6 Lors de la soumission d’une offre via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat sera stocké par le vendeur et envoyé au client sous forme de texte (par exemple e-mail, fax ou lettre) après avoir envoyé sa commande avec ces GTC. En outre, le texte du contrat est archivé sur le site Web du vendeur et peut être consulté gratuitement par le Client via son compte client protégé par mot de passe, indiquant les données de connexion correspondantes, à condition que le client ait créé un compte client dans la boutique en ligne du vendeur avant d’envoyer sa commande.
2.7 Avant la soumission contraignante de la commande via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le client peut détecter les erreurs d’entrée possibles en lisant attentivement les informations affichées à l’écran. Un moyen technique efficace pour une meilleure détection des erreurs d’entrée peut être la fonction de grossissement du navigateur, qui est utilisé pour augmenter l’apparence à l’écran. Dans le cadre du processus de commande électronique, le client peut corriger ses entrées via les fonctions habituelles du clavier et de la souris jusqu’à ce qu’il clique sur le bouton qui complète le processus de commande.
2.8 Les langues allemande et anglaise sont disponibles pour la conclusion du contrat.
2.9 Le traitement des commandes et l’ingestion de contacts ont généralement lieu par courriel et par traitement automatisé des commandes. Le client doit s’assurer que l’adresse e-mail fournie par lui pour le traitement des commandes est correcte, de sorte que les e-mails envoyés par le vendeur peuvent être reçus à cette adresse. En particulier, lors de l’utilisation des filtres SPAM, le client doit s’assurer que tous les e-mails envoyés par le vendeur ou par le vendeur responsable du traitement des commandes peuvent être livrés.
3) Droit de retrait
3.1 Les consommateurs ont généralement droit à un droit de retrait.
3.2 Vous trouverez d’autres informations sur le droit de retrait dans la politique d’annulation du vendeur.
4) Prix et modalités de paiement
4.1 À moins qu’il ne soit indiqué autrement dans la description du produit du vendeur, les prix indiqués sont des prix totaux qui comprennent la taxe sur la valeur ajoutée prévue par la loi. Si nécessaire, les coûts supplémentaires de livraison et d’expédition seront spécifiés séparément dans la description du produit respectif.
4.2 Dans le cas des livraisons à des pays extérieurs à l’Union européenne, des coûts supplémentaires peuvent être engagés dans des cas individuels dont le vendeur n’est pas responsable et qui sont
portent. Cela comprend, par exemple, les coûts de transfert d’argent par les établissements de crédit (p. ex. frais de transfert, frais de change) ou les droits ou taxes à l’importation (p. ex. droits de douane). Ces coûts peuvent également être engagés en ce qui concerne le transfert de fonds si la livraison n’est pas faite à un pays en dehors de l’Union européenne, mais le client effectue le paiement d’un pays en dehors de l’Union européenne.
4.3 L’option de paiement sera communiquée au client dans la boutique en ligne du vendeur.
4.4 Si le paiement anticipé est convenu par virement bancaire, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat, à moins que les parties ne se soient entendues à une date d’échéance ultérieure.
4.5 En cas de paiement au moyen d’un mode de paiement offert par PayPal, le paiement est traité par l’intermédiaire du fournisseur de services de paiement PayPal (Europe) S.A. r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg ('PayPal'), sous réserve des conditions d’utilisation PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou, si le client n’a pas de compte PayPal, sous réserve des conditions de paiement sans compte PayPal, disponible en vertu de https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full.
4.6 Si le mode de paiement "PayPal Credit" est sélectionné, le vendeur assigne sa demande de paiement à PayPal. Avant d’accepter la déclaration d’affectation du vendeur, PayPal effectue une vérification de crédit à l’aide des données du client fournies. Le vendeur se réserve le droit de refuser au client le mode de paiement "PayPal Credit" en cas de résultat d’audit négatif. Si le mode de paiement "PayPal Credit" est approuvé par PayPal, le client doit payer le montant de la facture à PayPal sur les conditions fixées par le vendeur, qui lui sont communiqués dans la boutique en ligne du vendeur. Dans ce cas, il ne peut payer PayPal qu’avec un effet de réduction de la dette. Toutefois, le vendeur doit également demeurer responsable des demandes générales de renseignements des clients, par exemple pour les marchandises, le délai de livraison, l’expédition, les retours, les plaintes, les déclarations d’annulation et les envois ou les notes de crédit, en cas d’affectation des réclamations.
4.7 Si le mode de paiement "SOFORT" est choisi, le traitement des paiements a lieu par l’intermédiaire du fournisseur de services de paiement SOFORT GmbH, Theresienhhe 12, 80339 Munich (ci-après "SOFORT"). Afin de pouvoir payer le montant de la facture via "SOFORT", le client doit avoir un compte bancaire en ligne avec la procédure NIP/TAN, qui est activée pour la participation à "SOFORT", se légitimer en conséquence pendant le processus de paiement et confirmer l’instruction de paiement à "SOFORT". La transaction de paiement est effectuée immédiatement après par "SOFORT" et débitée par le compte bancaire du client. De plus amples informations sur le mode de paiement "SOFORT" peuvent être trouvées sur Internet à https://www.klarna.com/sofort/.
4.8 Si vous sélectionnez un mode de paiement RatePAY offert par le vendeur (p. ex. facture RatePAY, paiement anticipé RatePAY, débit direct RatePAY, paiement par acompte provisionnel RatePAY), le paiement est traité par l’intermédiaire du fournisseur de services RatePAY GmbH, Franklinstrase 28-29, 10587 Berlin (ci-après " RatePAY "). Les méthodes de paiement taux du vendeur seront communiquées au client sur le site Web du vendeur. La réclamation découlant du client lors de l’utilisation d’un mode de paiement RatePAY est faite par le vendeur à RatePAY, si le mode de paiement est utilisé par versements (si offert), à la Wirecard Bank AG, Einsteinring 35, 85609 Aschheim. Les paiements ne peuvent être effectués qu’à RatePAY avec effet de réduction de la dette, à Wirecard Bank AG lors de l’utilisation du paiement par versements par méthode de paiement (si elle est offerte). Toutefois, le vendeur demeure responsable des demandes générales de renseignements des clients (p. ex. pour les marchandises, les délais de livraison, les expéditions, les retours, les plaintes, les déclarations d’annulation et les expéditions ou les notes de crédit). L’utilisation d’un mode de paiement RatePAY offert par le vendeur nécessite une vérification de crédit réussie par RatePAY. Le vendeur se réserve le droit de refuser au client le mode de paiement choisi en cas de vérification négative du crédit et de lui offrir un autre mode de paiement. À cet égard, les Conditions générales de tauxPAY s’appliquent, qui peuvent être consultées en vertu de https://www.ratepay.com/zusaetzliche-geschaeftsbedingungen-und-datenschutzhinweis, que le client peut récupérer au cours du processus de commande.
4.9 Si le mode de paiement "PayPal Invoice" est sélectionné, le vendeur assigne sa demande de paiement à PayPal. Avant d’accepter la déclaration d’affectation du vendeur, PayPal effectue une vérification de crédit à l’aide des données du client fournies. Le vendeur se réserve le droit de refuser au client le mode de paiement "PayPal Invoice" en cas de résultat d’audit négatif. Si le mode de paiement "PayPal Invoice" est approuvé par PayPal, le client doit payer le montant de la facture à PayPal dans les 30 jours suivant la réception des marchandises, à condition que PayPal ne spécifie aucune autre durée de paiement. Dans ce cas, il ne peut payer PayPal qu’avec un effet de réduction de la dette. Toutefois, le vendeur doit également demeurer responsable des demandes générales de renseignements des clients, par exemple pour les marchandises, le délai de livraison, l’expédition, les retours, les plaintes, les déclarations d’annulation et les envois ou les notes de crédit, en cas d’affectation des réclamations. En outre, les conditions générales d’utilisation pour l’utilisation de l’achat de la facture de PayPal s’appliquent, disponibles dans https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/pui-terms.
4.10 Si vous sélectionnez la carte de crédit du mode de paiement, le montant de la facture est dû immédiatement après la conclusion du contrat. Le mode de paiement du paiement par carte de crédit est effectué en coopération avec secupay AG, Goethestr. 6, 01896 Pulsnitz (www.secupay.ag) auquel le fournisseur assigne sa demande de paiement. secupay AG retire le montant de la facture du compte de carte de crédit spécifié du client. En cas d’affectation, seule secupay AG peut être payée avec effet de soulagement de la dette. La carte de crédit sera débitée immédiatement après l’envoi de la commande du client à la boutique en ligne. Le fournisseur demeure responsable des demandes générales de renseignements des clients, par exemple pour les marchandises, le délai de livraison, l’expédition, les retours, les plaintes, les déclarations d’annulation et les envois ou les notes de crédit, même si le mode de paiement est effectué par l’intermédiaire de secupay AG.
Si le mode de paiement "Achat par easyCredit" est choisi, le paiement est traité via TeamBank AG N’n’n’rnberg, Beuthener Strase 25, 90471 Nuremberg (ci-après "TeamBank AG"), auquel le vendeur assigne sa demande de paiement. Avant d’accepter la déclaration d’affectation du vendeur, TeamBank AG effectue une vérification de crédit à l’aide des données du client transmises. Le vendeur se réserve le droit de refuser au client le mode de paiement "Achat par easyCredit" en cas de résultat d’audit négatif. Si le mode de paiement "Achat par easyCredit" est approuvé par TeamBank AG, le client doit payer le montant de la facture à TeamBank AG selon les conditions stipulées par le vendeur, qui lui sont communiqués dans la boutique en ligne du vendeur. Dans ce cas, il ne peut payer à TeamBank AG qu’avec un effet de réduction de la dette. Toutefois, le vendeur demeure responsable des demandes générales de renseignements auprès des clients, par exemple pour les marchandises, les délais de livraison, les expéditions, les retours, les plaintes, les déclarations de révocation et les expéditions, ou Crédits. En outre, les conditions générales d’achat de versements par easyCredit s’appliquent, qui peuvent être consultées sur Internet à https://www.easycredit-ratenkauf.de/download/rk_ergaenzende_AGB_zum_ratenkauf_by-easycredit_2.0.pdf.
5) Conditions de livraison et d’expédition
5.1 La livraison des marchandises a lieu en expédiant à l’adresse de livraison spécifiée par le client, sauf accord contraire. Lors du traitement de la transaction, l’adresse de livraison spécifiée dans le traitement des commandes du vendeur prévaut.
5.2 Si la société de transport envoie les marchandises expédiées au vendeur, puisque la livraison au client n’était pas possible, le client assume les coûts de l’expédition infructueuse. Cela ne s’applique pas si le client n’est pas responsable des circonstances qui ont conduit à l’impossibilité de la livraison ou s’il a été temporairement empêché d’accepter le service offert, à moins que le vendeur lui ait annoncé le service à l’avance. De plus, cela ne s’applique pas aux coûts de l’expédition si le client exerce effectivement son droit de retrait. En cas d’exercice effectif du droit de retrait par le client, les dispositions prises dans les instructions de révocation du vendeur s’appliquent aux frais de retour.
5.3 L’auto-collecte n’est pas possible pour des raisons logistiques.
6) Maintien du titre
Si le vendeur est à l’avance, il se réserve le titre aux marchandises livrées jusqu’au paiement intégral du prix d’achat dû.
7) Responsabilité pour les défauts (garantie)
7.1 Si l’article acheté est défectueux, les dispositions de la responsabilité légale pour les défauts s’appliquent.
7.2 Le client est prié de se plaindre à la société de livraison au sujet des marchandises livrées avec des dommages évidents de transport et d’informer le vendeur de ceci. Si le client ne se conforme pas, cela n’a aucun effet sur ses réclamations légales ou contractuelles pour défauts.
8) Conditions spéciales pour les services de réparation
Si, conformément au contenu du contrat, le vendeur doit la réparation de l’article d’un client, ce qui suit s’applique :
8.1 Les services de réparation sont fournis au bureau enregistré du vendeur.
8.2 Le vendeur doit effectuer ses services à sa discrétion en sa propre personne ou par un personnel qualifié choisi par lui. Ce faisant, le vendeur peut également utiliser les services de tiers (sous-traitants) qui agissent en son nom. Sauf indication contraire dans la description de service du vendeur, le client n’a pas le droit de choisir une personne spécifique pour effectuer le service désiré.
8.3 Le client doit fournir au vendeur toutes les informations nécessaires à la réparation de l’article, à condition que l’achat de l’article ne relève pas du champ d’obligations du vendeur selon le contenu du contrat. En particulier, le client doit fournir au vendeur une description complète de l’erreur et l’informer de toutes les circonstances qui peuvent être la cause de l’erreur constatée.
8.4 À moins d’être accepté autrement, le client doit expédier l’article pour être réparé au bureau enregistré du vendeur à ses propres frais et à ses propres risques. Le vendeur recommande que le client sous-mente l’assurance transport à cette fin. En outre, le vendeur recommande que le client expédie l’article dans un emballage de transport approprié afin de réduire le risque de dommages au transport et de cacher le contenu de l’emballage. Le vendeur informera immédiatement le Client des dommages évidents au transport afin que le client puisse faire valoir ses droits, le cas échéant, contre le transporteur.
8.5 Le retour de l’article se fait aux frais du client. Le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de l’article doit être transmis au client lors de la remise de l’article à une personne de transport appropriée au lieu d’affaires du vendeur. À la demande du client, le vendeur sous-dra l’assurance transport pour l’article.
8.6 Les règlements susmentionnés ne limitent pas les droits statutaires des défauts du client dans le cas de l’achat d’un bien au vendeur.
8.7 Le vendeur est responsable des défauts du service de réparation fournis conformément aux dispositions de la responsabilité légale en cas de défaut.
9) Loi applicable
La loi de la République fédérale d’Allemagne s’applique à toutes les relations juridiques des parties à l’exclusion des lois sur l’achat international de biens mobiles. Dans le cas des consommateurs, ce choix de droit ne s’applique que dans la mesure où la protection accordée n’est pas privée par les dispositions obligatoires du droit du pays dans lequel le consommateur réside habituellement.
10) Règlement alternatif des différends
10.1 La Commission européenne fournit une plate-forme pour le règlement des différends en ligne sur Internet au lien suivant : https://ec.europa.eu/consumers/odr
Cette plate-forme sert de point de contact pour le règlement à l’amiable des litiges découlant d’achats en ligne ou de contrats de service dans lesquels un consommateur est impliqué.
10.2 Le vendeur n’est ni obligé ni disposé à participer à une procédure de règlement des différends devant un conseil d’arbitrage des consommateurs.
-------------------------------------------------------
Allgemeine Geschäftsbedingungen dieses Online-Shops.
Editierbar im Admin-Backend unter Inhalte -> AGB/WRB.